среда, 3 мая 2017 г.

Анна Ковусов - Туркменскому матросу / Пер. с туркм. Ю. Гордиенко

Анна Ковусов

Туркменскому матросу

На латвийской земле,
Там, где гостя встречают тепло,
На морском берегу,
Отороченном белою пеной,
У развилки дорог,
Перед въездом в большое село
Есть одетая дерном
Могила матроса-туркмена.


Обелиск со звездою
И надпись: «Мамедов Баги...
Смертью храбрых... за Родину...»
Там, у прибрежных откосов,
Там, у сельской дороги,
На травах стихают шаги —
Молодая латышка
С цветами приходит к матросу.

Не спросил я при встрече
С моей светлокосой сестрой,
Жил в каком он ауле, —
Гадать понапрасну не стану.
За прекрасную Латвию
Жизнь свою отдал герой —
Сын широких степей,
Сын далекого Туркменистана.
Может быть, оп любимой
Стихи посвящал до войны,

С ней бродил в Фирюзе
По траве, без дорожек и тропок;
Или в знойное лето
У теплой мургабской волны
Разбивал он бахчу,
Волокнистый выращивал хлопок.

Может, он погреба
Наполнял ашхабадским вином,
Может, волосы парня
Расчесывал ветер каспийский,
Может, он в Каракумы
С отарой ходил чабаном,
Прежде чем его имя
Вписали во флотские списки...
На защиту Отчизны
Он встал с побратимами в строй.
Предан слову присяги
И верный военным уставам,
За прекрасную Латвию
Жизнь свою отдал герой —
Сын широких степей,
Сын далекого Туркменистана.

Он лежит у дороги,
Открытой балтийским ветрам,
Море помнит его
Смуглолицым и темноволосым.
Все окрестные жители
Шлют ему добрый салам.
Молодая латышка
С цветами приходит к матросу.

Перевод Ю. Гордиенко


Источник

Комментариев нет:

Отправить комментарий