вторник, 9 мая 2017 г.

Лиляна Стефанова - Маргеланский шелк / Пер. с болг. Ю. Гордиенко



Лиляна Стефанова
Маргеланский шелк
Раскрыв под вечер венчики свои,
цветы здесь пахнут сказочно и пряно.
Средь тополей гнездятся соловьи,
не гости – горожане Маргелана.

Лиляна Стефанова - Чабан / Пер. с болг. Ю. Гордиенко



Лиляна Стефанова
Чабан
Она мне в руки подала ягненка.
Рванулся он,
забился робко вдруг.
Как в тесной клетке,
он заблеял тонко
в плену чужих
его обнявших рук.

понедельник, 8 мая 2017 г.

Аман Кекилов - Любовь / Пер. с туркм. Ю. Гордиенко



Аман Кекилов
Любовь
Роман в стихах
Перевод с туркменского Юрия Гордиенко

Книга Бегенча
Она обещала прийти, говорила «Приду».
В минуту свиданья я тщетно любимую жду.
С утра не пришла, не явилась в полуденный зной.
Что с нею случилось? Кто нашему горю виной?
Из романа «Шасенем и Гариб»

Лиляна Стефанова - Живые страницы / Пер. с болг. Ю. Гордиенко



Лиляна Стефанова
Живые страницы
Старик-ученый с тоненькою тростью,
свою седую голову склоня,
совсем как ученицу, а не гостью
ведет в книгохранилище меня.

Айн Каалеп - Если строишь дом / Пер. с эст. Ю. Гордиенко



Айн Каалеп
Если строишь дом
Выруби окна большие
в доме, который строишь.
Ставни забудь навесить:
путь солнце входит свободно.